Warning: include(breadcrumbs.htm): failed to open stream: No such file or directory in /home/vhosts/hhp.orgfree.com/nca/nca06/3608-PS.php on line 15
Warning: include(): Failed opening 'breadcrumbs.htm' for inclusion (include_path='.:/opt/remi/php74/root/usr/share/pear:/opt/remi/php74/root/usr/share/php:/usr/share/pear:/usr/share/php') in /home/vhosts/hhp.orgfree.com/nca/nca06/3608-PS.php on line 15
Translation of document 3608-PS
OFFICIAL GAZETTE OF THE MILITARY COMMANDER IN BELGIUM AND NORTHERN FRANCE [VOBL — Verordnungsblatt des Militaerbefehlshabers in Belgien und Nordfrankreich] 1940-41, Page 119 PUBLIC NOTICE OF THE ESTABLISHMENT OF A CLEARING SYSTEM BETWEEN BELGIUM AND THE GERMAN REICH OF 10 JULY 1940 1. A clearing system will be established between Belgium and the German Reich (without the Protectorate of Bohemia and Moravia). The execution will for the present be handled in Belgium by the Banque Nationale de Belgique in Bruxelles, in the German Reich by the German Verrechnungskasse in Berlin. 2. All payments from debtors residing in Belgium to creditors in the German Reich must be made into an account: "Deutsche Verrechnungskasse Berlin” established with “Banque Nationale de Belgique, Bruxelles.” The account will be carried in Belgas. The deposits must be made in Belgas. A special permission in accordance with the foreign exchange decree of 17.6.1940 (Off. Gazette of the Military Comm. No. 21, 2d ed.) is not necessary for these deposits. 3. The debtors residing in the German Reich (without the Protectorate of Bohemia and Moravia) are to make the following payments to their creditors in Belgium into an account of the Banque Nationale de Belgique, establ. With the German Verrechnungskasse, Berlin. a. Payments for the import of Belgian goods into Germany,. (Proof of country of origin not required.) b. Payments for incidental expenses for the transport and transit, including the payments for transport insurance. c. Processing costs. d. Payments for immaterial performances such as patents, licenses, copyrights and film rentals. e. Payments for relief, pensions, and similar matters insofar as a hardship exists. f. Payments specially approved by the Reichsministry of Economics. 4. The settlement of accounts will be based, until further notice, on the following exchange rates: 100 Belga — RM 40.00 100 RM — Belga 250.00 These exchange rates are to be used also at the conversion of liabilities of Belgian debtors into German currency and at the conversion of liabilities of German debtors into Belgian currency. If there are liabilities of Belgian or German debtors in a third currency, payment into an account can only be made if both parties have agreed about the conversion of the liabilities into Reichsmark or Belgas and about the rate of exchange. 5. The above regulation applies to all liabilities which have become due or will become due after the 31.12.39 and have not been paid in accordance with the previous payment agreement. It does not apply to liabilities incurred through the transit trade. The Military Commander in Belgium and Northern France